Några exempel hur jag skriver namn
|
Jag
startade en
diskussion i
min svenska grupp Hoyapladder på Facebook om hur man skriver namnen
på våra underbara hoyor. Jag samlade först allt jag dittills hade
lärt mig genom åren sedan fyllde vi på fler tips och exempel under
diskussionens gång. Om du hittar något som är fel eller något som
fattas, tveka inte att höra av dig till
mig. |
|
|
Exempel nr
1: |
|
|
Hoya
(alltid stort H) carnosa (alltid med liten bokstav i början
av ett artnamn) |
|
|
Exempel nr
2: |
|
|
Hoya pubicalyx
'Pink Silver', Hoya pubicalyx 'Jungle Garden' (båda dessa är
bara exempel på kultivarer och det finns många fler).
Man brukade skriva Hoya pubicalyx cv. Pink Silver, men cv.
har man bytt ut mot enkla citationstecken. |
|
|
Exempel nr
3: |
|
|
For the crosses with names of their own they used to
be written as Hoya cv. Chouke, but just like with the
cultivars the cv. has been replaced by single quotation marks and
written like Hoya 'Chouke' (where you should have capital
H for Hoya and also capital beginning of the 'Name').
More examples are Hoya 'Noelle', Hoya 'Joy', Hoya
'Mathilde', Hoya 'Minibelle', Hoya 'Iris Marie' etc.
|
|
|
Example no 4: |
|
|
Hoya sp. aff.
burtoniae (this hoya is similar to burtoniae and then
it gets sp. and aff. (=affinis) before the name).
|
|
|
Example no 5: |
|
|
Hoya chlorantha var. chlorantha,
Hoya chlorantha var. tutuliensis, Hoya
cinnamomifolia var. cinnamomifolia, Hoya
cinnamomifolia var. purpureofusca (var. means varietas (=variety)
and not variegated). |
|
|
Example no 6: |
|
|
Hoya blashernaezii ssp. blashernaezii,
Hoya blashernaezii ssp. siariae, Hoya
blashernaezii ssp. valmayoriana. It is also common to use
subsp. instead of ssp.
(ssp. and subsp.= subspecies) |
|
|
Example no 7: |
|
|
The inner variegatad Hoya australis ssp.
tenuipes got its own name and is written Hoya australis
ssp. tenuipes 'Lisa'. 'Lisa' with single
quotation marks and capital L. The outer variagated Hoya
australis ssp. australis has not gotten any name of its
own, so that is just written like it is Hoya australis ssp.
australis (margin white/outer variagated). Do not use latin
words like albomarginata and variegata as they are not part of the
names, but can easily be mistaken for it. It's better to write out
the descriptive words instead. |
|
|
Example no 8: |
|
|
The inner variegatad Hoya carnosa has been
named Hoya carnosa 'Krimson Princess' or Hoya carnosa
'Rubra'. The outer variegated Hoya carnosa is called Hoya
carnosa 'Krimson Queen'. It is not wrong to write Hoya
carnosa (margin white) for example. Sometimes you see the name
Hoya carnosa 'Tricolor', but this is as far as I have been told only
a description that the new growth has three colours. 'Tricolor' is
used for both the Queen and the Princess. |
|
|
Example no 9: |
|
|
Name changes...
have become quite frequent these days and can be confusing to most
of us. To keep track of the old names (sometimes synonymes) I keep
both names like for example Hoya verticillata IML 1618
(former wibergiae). The most correct way to write this would
be Hoya verticillata var. verticillata (former
wibergiae). Another example is Hoya globulifera PNG 4
(former lamingtoniae). The number should always follow the
hoya even after a name changes. |
|
|
Example no 10: |
|
|
Hoya meredithii
GPS 1105 (Large Leaf), where a hoya is described by its large leaves,
but the description should not be part of the name as it is very
easy to create confusion and some people might think it's a "new"
hoya. |
|
|
Example no 11: |
|
|
Hoya kentiana (inner variegated), Hoya
heuschkeliana ssp. heuschkeliana (inner variegated) or
Hoya kerrii (outer variegatad or margin white). When a hoya has
white in their leaves they are variegated. A hoya can be variegated
either in the center of the leaves or on the edges of the leaves.
The variegation is just information and not part of the name. You
could also write variegated Hoya kentiana or Hoya
kerrii with white edges etc. Important to keep the
descriptive words separated from the name and the word variegated
may NEVER be shortened!! |
|
|
Example no 12: |
|
|
Hoya sp.
Flores Island UT-039. When a hoya has just a number and the name of
the place it was found. When you only have the place it was found it
can be Hoya sp. Kalimantan. Maybe not the best examples, but
the only ones I can think of right now. |
|
|
Example no 13: |
|
|
Hoya subquintuplinervis x Hoya sp.
Bangkok #4 (where #4 is simply no4)
Crosses,
hybrides - the seed pod parent is always written first and the
pollen parent last.
Crosses of known parents are written with x in between the involved
hoyas.
Crosses of unknown father should not be distributed as it will only
add to the already existing confusion of which hoya is which. There
are already too many unidentified hoyas in circulation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|